본문 바로가기
728x90

MA3

Anattalakkhaṇa-sutta - 빠알리 원전 강독 (3) rūpañca hidaṃ, bhikkhave, attā abhavissa, nayidaṃ rūpaṃ ābādhāya saṃvatteyya, labbhetha ca rūpe - 'evaṃ me rūpaṃ hotu, evaṃ me rūpaṃ mā ahosī'ti. 만일 물질이 자아라면 이 물질은 고통이 따르지 않을 것이다. 그리고 물질에 대해서 '나의 물질은 이와 같이 되기를. 나의 물질은 이와 같이 되지 않기를.'이라고 하면 그대로 될 수 있을 것이다. rūpañca는 rūpaṃ에서 ṃ이 ñ으로 연음 변화하고, ca가 이어진 단어라고 한다. Ca는 '그리고'라는 뜻이다. Hidaṃ은 hi + idaṃ인데, hi는 'indeed, 참으로'의 뜻이고 idaṃ 은 '이것'이라는 중성 대명사이다. Abhaviss.. 2023. 5. 29.
빠알리어 명령형 - 어간에 -tu / -ntu / -(장음)hi 를 붙인다. (빠알리 프라이머 16과) 1. 명령형은 이름 그대로 명령의 뜻을 표현하거나 축복, 기도, 바람의 뜻을 표현한다고 한다. 후자는 기원문과 뜻이 비슷하다고 할 수 있다. '요리하다'의 뜻을 가진 어간 paca를 단복수와 인칭에 따라 명령형으로 변화시키면 다음과 같다. 단수 3인칭 So pacatu 그는 요리하십시오. 2인칭 Tvaṃ paca / Tvaṃ pacāhi 너는 요리해라. 1인칭 Ahaṃ pacāmi 나는 요리하겠다. 명령형 1인칭 단수의 어미는 현재형과 같다. 명령형 2인칭 단수의 어미는 없어지거나, '장음 + hi'의 형태가 된다. 명령형 3인칭 단수의 어미에는 -tu가 붙는다. -tu가 있으면 명령형이라고 알 수 있다. 복수 3인칭 Te pacantu 그들은 요리하십시오. 2인칭 Tumhe pacatha 너희들은 요리.. 2023. 5. 1.
빠알리어 현재, 능동 동사 1~3인칭 활용변화 (빠알리 프라이머 12과) 1. 빠알리어 대명사는 인칭과 단복수에 따라 아래와 같다. 단수 복수 1인칭 Ahaṃ Mayaṃ 2인칭 Tvaṃ Tumhe 3인칭 So Te 그에 따라 대응되는 동사의 활용변화는 아래와 같다. 예시로 활용되는 동사는 pacati(요리하다)이다. 단수 복수 1인칭 Pacāmi pacāma 2인칭 Pacasi Pacatha 3인칭 pacati pacanti 2. 예문으로 알아보자. 단수 Ahaṃ bhattaṃ pacāmi. 나는 쌀을 요리한다. Tvaṃ bhattaṃ pacasi. 너는 쌀을 요리한다. So bhattaṃ pacati. 그는 쌀을 요리한다. 복수 Mayaṃ bhattaṃ pacāma. 우리는 쌀을 요리한다. Tumhe bhattaṃ pacatha. 너희들은 쌀을 요리한다. Te bhattaṃ.. 2023. 4. 19.
728x90